Le 4 septembre dernier, la ministre de l’Éducation nationale, Camélia Ntoutoume Leclercq, a annoncé une réforme majeure pour l’année scolaire 2024-2025 : l’introduction des langues gabonaises nzébi, fang, omyènè, punu et obamba dans les programmes d’enseignement dès la maternelle. Cette décision marque une étape importante dans la réappropriation de la diversité culturelle et linguistique du pays, répondant aux attentes de nombreux parents désireux de voir les cultures locales mieux représentées dans le système éducatif.
Jusqu’à présent, l’enseignement primaire était principalement centré sur le français et, dans une moindre mesure, l’anglais, introduit tardivement au niveau secondaire. Grâce à cette réforme, les enfants gabonais seront désormais exposés à plusieurs langues locales dès leurs premières années d’apprentissage, offrant une approche plus inclusive et valorisant la richesse culturelle du pays. Ce programme novateur, élaboré en partenariat avec l’Université Omar Bongo, débutera dès cette rentrée avec les élèves de moyenne section de maternelle et de la 1ère année de primaire.
Un support pédagogique clé, le Dictionnaire des Mwanas avec Papito et Jolioca, écrit par Angèle Yeno Traoret, a été sélectionné pour accompagner cette réforme. Destiné aux élèves de moyenne section, cet ouvrage introduit les enfants à un vocabulaire de base dans cinq des principales langues vernaculaires du Gabon. Cette initiative, qui pourrait éventuellement s’étendre à d’autres langues locales, représente une avancée significative dans la valorisation de la diversité culturelle au Gabon et offre aux jeunes apprenants une éducation enrichie par leur héritage linguistique.